Aucune traduction exact pour أفكار التسامح
Littérature
Administration
Médecine
Philosophie
Psychologie
Traduire français arabe أفكار التسامح
français
arabe
Résultats connexes
- plus ...
-
patience (n.) , {Lit.}تَسَامُح {أدب}plus ...
- plus ...
- plus ...
-
longanimité (n.) , {Lit.}تَسَامُح {أدب}plus ...
-
mansuétude (n.) , {Admin.}تَسَامُح {إدارة}plus ...
-
تسامح {إدارة}plus ...
- plus ...
-
tolérer (v.) , {Admin.}تسامح {إدارة}plus ...
-
تسامح {أدب}plus ...
- plus ...
-
intolérant (adj.)عديم التسامح {intolérante}plus ...
-
tachypsychie Med.سرع الأفكار طبplus ...
-
rumination Med.plus ...
- plus ...
- plus ...
-
fuite des idées Med.هروب الأفكار طبplus ...
-
enormité {Idées d'}, Med.افكار العظمة طبplus ...
- plus ...
-
damnation {Idées de}, Med.plus ...
- plus ...
- plus ...
-
fatras (n.)plus ...
-
théorie (n.) , {Phil.}plus ...
-
télépathie (n.) , {Psych.}plus ...
les exemples
-
Il faut adopter des mesures juridiques et encourager le dialogue et la coopération afin de diffuser des idées de tolérance entre les civilisations.ويجب أن نعتمد تدابير قانونية وأن نطور الحوار والتعاون لنشر أفكار التسامح بين الحضارات.
-
Efforts de réforme politique et économique à l'échelle locale :- على الدول مساندة الحملات الدعائية على المستوى الوطني لدعم أفكار التسامح.
-
• Conscients de l'importance des principes de tolérance, d'entente et de rapprochement pour la coopération entre nations, communautés et pays;• وتسليما بأهمية أفكار التسامح المتبادل والتفاهم ومدّ جسور التعاون فيما بين الأمم والمجتمعات والبلدان؛
-
À leur manière, ces deux éminentes personnalités attachaient une grande importance aux idées de paix, de liberté, d'entente, de tolérance, d'égalité et de développement, et étaient profondément attachés tant au multilatéralisme qu'aux États qu'ils représentaient.لقد علق كل من هذين الشخصين البارزين، كل طريقته، أهمية كبرى على أفكار السلام والحرية والتفاهم والتسامح والمساواة والتنمية، متمسكين بعاطفة استثنائية نحو تعددية الأطراف وكذلك نحو الدول التي مثلاها.
-
Le Comité appelle l'attention de l'État partie sur sa recommandation générale XXVII relative à la discrimination à l'égard des Roms (Gitans) et recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures nécessaires en vue de promouvoir la tolérance et d'éliminer les préjugés et stéréotypes négatifs, afin de prévenir toute forme de discrimination à l'encontre des membres de la communauté rom (gitane).توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة السابعة والعشرين بشأن التمييز العنصري ضد الغجر وتوصيها باتخاذ جميع التدابير اللازمة بغية تعزيز التسامح وتجاوز الأفكار المسبقة والصور النمطية السلبية بهدف تجنب أي شكل من أشكال التمييز ضد الغجر.